Keine exakte Übersetzung gefunden für مرض مرافق

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مرض مرافق

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • c) Health centres and hospitals, which make efforts to educate consultants, patients and those who accompany patients to their consultations for treatment in such centres;
    المراكز الصحية والمستشفيات:و هي تعمل على توعية المراجعين والمرضي والمرافقين لهم لدى مراجعتهم للعلاج في تلك المراكز.
  • Although there were questions raised in this particular case concerning the process of issuing the adoption order, it was considered that the applicant's motives were appropriate and that she was financially stable, so the child was eventually taken abroad.
    وبسبب انهيار الرقابة وأنشطة مكافحة نواقل المرض والمرافق العلاجية زادت الملاريا ثلاثة أضعاف في تيمور - ليشتي بعد أزمة 1999.
  • The service availability mapping tool, seeks to fill the gap between such tools for use at the national level as household surveys, and data collection at the patient and facility levels.
    وتتوخى أداة رسم خرائط توافر الخدمات إلى سد الفجوة بين الأدوات المستخدمة على المستوى الوطني كاستقصاءات الأسر المعيشية وآلية جمع البيانات على مستوى المرضى والمرافق.
  • A number of other pieces of legislation have been adopted to develop further the system for regulating relations between patients, doctors and health-care facilities.
    واعتمدت مجموعة أخرى من التشريعات لزيادة تطوير نظام تنظيم العلاقات بين المرضى والأطباء ومرافق الرعاية الصحية.
  • - 125 women's clinics and departments in outpatient/polyclinic facilities;
    - 125 عيادة وجناحاً للنساء في مرافق علاج المرضى الخارجيين/المستوصفات؛
  • Provided by specialist outpatient facilities: dermatology, ear-nose-throat, gynaecology, general surgery and traumatology, ophthalmology, oncology, urology, psychiatry,
    الخدمات التي تقدمها المرافق المتخصصة للمرضى الخارجيين مثل:
  • The Government had a constitutional obligation to ensure public health and prevention and treatment of disease; medical facilities were open to all residents.
    وتلتزم الحكومة وفقاً للدستور بضمان الصحة العامة والوقاية والمعالجة من المرض؛ وأبواب المرافق الطبية مفتوحة لجميع المقيمين.
  • It is necessary to address the economic, as well as the technical aspects of this issue if the problem relating to reception facilities is to be satisfactorily resolved.
    ومن الضروري معالجة الجوانب الاقتصادية للمسألة فضلا عن جوانبها الفنية، إذا أريد إيجاد حل مرض لمشكلة مرافق الاستقبال.
  • There were fewer drug-related and psychiatric patients than in 1999, which meant that a greater share of patients were treated in general daytime in-patient facilities, hospitals and out-patient treatment institutions.
    فكان عدد المرضى بسبب المخدرات وبالأمراض النفسية أقل عام 1999، مما يعني معالجة عدد كبير من المرضى في مرافق داخلية عامة وفي المستشفيات وفي مؤسسات العلاج الخارجي.
  • At the primary level, which comprises elementary health care, come education, prevention, promotion and therapy at outpatient facilities.
    وعلى المستوى الابتدائي، الذي يشمل الرعاية الصحية الأولية، يرد التعليم والوقاية والترويج والعلاج في مرافق المرضى الخارجيين.